А валяй тут. Ликбез - так ликбез. Я в языках вааще слаб, так может хоть выражаться научусь...
Ладно, кратенько изложу.
Если что - в какую-нибудь другую тему перейдем.
Русская обсценная лексика основана на нескольких корнях, которые всем известны, и повторять я их не буду. Английская обсценная лексика также основана на нескольких так называемых four-letter words – в английском большинство непристойных слов действительно состоят из четырех букв – fuck, shit, cock. cunt, dick, piss, shag. crap, suck и др. Каждый из этих корней очень продуктивен – например, вот что можно сотворить со словом fuck:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fuck25 страниц на один корень
Особенно продуктивен fuck как фразовый глагол: “Why don’t you fuck off” – «Отвалил бы ты», “Who is that jerk fucking around” «Что это за хрен тут шатается?» “You fucked up again” «Опять ты облажался», ну и в таком духе. Fuck может употребляться и в положительном смысле: “You guys are fucking great” – «Ну вы жжете, ребята».
Особенность английских four-letter words – что они не столь нецензурны, как русские. Например, многие телеканалы даже их не «запикивают».
Эти слова общие для британского и американского варианта. Кстати, стереотипный британец сейчас – это футбольный фанат, который за словом в карман не полезет и способен скомбинировать вышеприведенные слова в такую трехэтажную конструкцию, которой позавидует какой-нибудь отечественный сантехник, которому на ногу труба упала.
Есть и экзотические виды ругательств. Например, среди афро-американского населения принят ритуал “Yo mama”, в котором собеседники пытаются как можно изобретательнее уязвить маму говорящего (а не просто по матушке послать, как наши). Например, “Yo mama so ugly when she walks down the street people shut their windows”
Из вышеприведенного можно сделать вывод, что ничто не мешает создать англоязычную систему стенограммы полностью из four-letter words. Получится как в нашем анекдоте, в котором токарь успешно объяснял стажерам устройство станка, пользуясь исключительно родными «матными» выражениями.