Дык неудобно же так писать же! Ну совсем никак =)
Вопрос был "как правильно" или "как удобно"?
И с другой стороны, в английском языке есть слово "завод", но почему-то фиашники назвали зачет не заводским, а производителей. Почему же так? По-моему так именно потому, что Производителя может представлять вовсе не заводская команда, а любая другая, наделенная соответствующими полномочиями или статусом, атрибут которого я уже назвал - присутствие имени этого самого Производителя в названии (этакое в некотором роде совместное предприятие)
Ну и если не нравится "правильное" словосочетание, то его легко можно заменить на, например, "официальная команда..." Ведь слово "заводская" придумали сами журналисты, причем наши, доморошенные, интернетовские, а многие из них не особо шибко разбираются в сути вопроса, им нужнее печатные знаки и страницы.
Кстати, должен добавить, что подобное отношение к командам и их названиям присуще не только журналистом и это наша такая национальная черта. Самый яркий пример - Subaru Team Russia. Сколько сразу косяков! Ведь по формальным признакам это не только заводская команда, но еще и в некотором смысле сборная страны! Является ли она таковой? Вот и думай.